Svět bez kontaktů je v současné době pro mnoho lidí už nepředstavitelný. K životu prvně „nutně potřebují“ telefon či přenosný počítač. Dovolená v cizí zemi ovšem vyžaduje i jiné přístroje: kamery, fotoaparáty. A do třetice tu jsou další přístroje, které nám zpříjemňují život: holicí strojek, elektronická čtečka knih, vysoušeč vlasů, cestovní vařič vody… Všechna tato zařízení jsou závislá na elektrické energii. A odběr elektriky je možný jen při kompabilitě zástrčky elektrozařízení a zásuvky elektrorozvodné sítě. Což není ve všech zemích stejné. Jaké jsou zásuvky v Turecku?
Zásuvky v Turecku
V Turecku se ponejvíc požívá stejný typ elektrických zásuvek jako v Česku. Zástrčky jsou podobné, ovšem trochu jiné. Někdy si oba pojmy trochu pleteme.
- Zásuvka slouží pro připojení elektrických spotřebičů k elektrorozvodné síti. Má zdířky („otvory“) Do zásuvky se zastrkuje vidlice, jinak zvaná zástrčka.
- Vidlice-zástrčka je součástí pohyblivého přívodu (kabelu) k jinému elektrickému zařízení, nebo je přímo částí tohoto zařízení.
Turecké zástrčky nemají ochranný kolík jako mnohé zástrčky v ČR. Místo něj mají dva „ochranné“ jazýčky. U zařízení bez odděleného ochranného vodiče to tím pádem není problém (například nabíječky telefonů a podobně). Odborníci ale přesto doporučují jet do Turecka s redukcí, která zase tolik místa (a hmotnosti) nezabere.
Zásuvky a zástrčky používané v Turecku
C – zástrčka typu C je tvořena 2 hroty (tzv. eurozástrčka), které mají průměr 4 mm (typ CEE 7/16) nebo 4,8 mm (typ CEE 7/17). Vidlice typu C se používají pro přístroje, které mají dvojitou izolaci a nevyužívají zemní vodič. Tento typ zástrčky lze použít také do zásuvek typu E, F, H (novější varianta), J, K a L (úzká varianta). Tyto zástrčky mají podle typu různé tvary – plochý šestiúhelník (max. odběr 2,5 A) nebo kulatý tvar (max. odběr 16 A). Tyto zástrčky jdou kromě Velké Británie a Irska použít v celé Evropě.
F – Zástrčka typu F (tzv. německý typ, „Schuko“) jediným rozdílem oproti E je, že je zemnící kolík nahrazen dvojicí uzemňovacích pásků nahoře a dole. Tyto zásuvky jsou rozšířené v Evropě a v Africe, ale také v částech Asie.
Hybridní zástrčka E/F – U nás i ve větší části Evropy se dnes většina elektrospotřebičů, které vyžadují zemnění, prodává s hybridní zástrčkou kombinující typ E a F. Tento typ zástrčky obsahuje dva kulaté kolíky o průměru 4,8 mm s roztečí 19 mm a zemnicí otvor krytý plíškem, který přechází do pásku na horní i dolní straně. Hybridní zástrčku typu E/F lze bezpečně použít do obou typů zásuvek E i F.
Zdroj: zasuvky.eu/zasuvky/turecko
Turecko: Důležité kontakty a informace
Důležitá telefonní čísla
- Policie: 155
- První pomoc: 112
- Hasiči: 110
- Jandarma (četníci): 156
- Cestovní a automobilová asociace(TTOK):
Ankara: 0312/2228723,
Istanbul: 0212/2828140 - Turistické informační kanceláře:
Ankara: 0312/2292631,
Istanbul: 0212/2456875
Turecko – Velvyslanectví Ankara
- Adresa: Embassy of the Czech Republic, Kaptanpasa Sokak No. 15, G.O.P., 06700 Ankara
- Telefon: ústředna (strom) +90312/405 61 39, recepce (přímá)-405 69 65, KO-405 69 54, sekretariát VV- 405 69 55-bez přepojení
- Fax: +90312/446 30 84, KO +90/312/447 73 95
- Nouzová linka: +90532/375 13 87
- E-mail: ankara@embassy.mzv.cz
- Konzulární úsek: consulate_ankara@mzv.cz
- Web: www.mzv.cz/ankara
- Časový posun:
+2 hod v zimním období,
+1 hod v letním období - Provozní hodiny úřadu:
pondělí – čtvrtek 08.30 – 16.30;
pátek 08.30 – 14.00 - Úřední hodiny KÚ pro veřejnost:
pondělí – čtvrtek 09.00 – 16.00,
středa 09.00 – 12.30 - přijímání žádostí o dlouhodobá víza:
pondělí – čtvrtek 14.00 – 16.00 - legalizace:
pátek (pro občany ČR) 09.00 – 12.00
Poznámka: ZÚ Ankara spravuje HK Izmir, HK Antálya, HK Mersin
Turecko: Upozrnění MZV ČR
Turecko: Zdravotní karta pro případ nouze
Ministerstvo zahraničních věcí a Ministerstvo zdravotnictví v rámci společného pilotního projektu připravilo tzv. komunikační zdravotní karty. Uvedené karty by měly pomoci českým občanům v Turecké republice v případě zdravotních potíží či zranění pomoci komunikovat v případě nouze.
Úkolem karet není nahradit plnohodnotného tlumočníka či zajistit komunikaci v případě chronických obtíží, ale pomoci jako nouzové řešení při záchraně zdraví a života v rozsahu pohotovostním, kdy není nablízku možnost jiným způsobem přetlumočit či komunikovat.
- Informace byla platná pro léto a podzim 2019, před aktuálním odjezdem je třeba zkontrolovat, zda stále platí.
Zdroj: MZV ČR